معرّفی کتاب بلندیهای بادگیر:
- سال انتشار بلندیهای بادگیر:
بلندیهای بادگیر (به انگلیسی: Wuthering Height) رمانی نوشته امیلی برونته در سال 1847 است که در ابتدا با نام مستعار او الیس بل منتشر شد.
بلندیهای بادگیر توسط ناشر توماس نیوبی به همراه «اگنس گری» اثر «آن برونته» قبل از موفقیت رمان «جین ایر» خواهرشان شارلوت پذیرفته شد، اما بعد از رمان جین ایر منتشر شدند.
معرّفی داستان در یک عبارت:
ماجرای جذاب زندگی دختری جوان و حساس و شکننده، که رگبار تند رمانتیسم را تجسم میبخشد.
- طوفان در ارتفاعات:
طوفان در ارتفاعات ووذرینگ هیاهو میکند و در زمینهای بایر و در فکر و روح آدمهای رمان، حضور پر طنین طوفان احساس میشود.
در همین ساعات طوفانی، آقای «ارنز شاو» کودک یتیم و بیسرپرستی را، که پیدا کرده، به خانه میآورد. نام این کودک هدکلیف است. هدکلیف در این خانواده بزرگ میشود. بعد از مرگ آقای «ارنز شاو»، پسر نالایق او، هیندلی، این جوان یتیم را مدام آزار میدهد. هدکلیف، کاترین خواهر هیندلی را که در کودکی همبازی او بوده، عاشقانه دوست دارد و به خاطر او، زجر و عذابهای برادرش را تحمل میکند. اما وقتی از کاترین میشنود که حاضر نیست خود را خوار و خفیف کند و به ازدواج جوان ولگردی چون او تن در دهد، به خشم میآید و دیگر آرام نمیگیرد. پنداری ندائی را از اعماق طوفان میشنود که او را به پاره کردن زنجیرها فرا میخواند.
هدکلیف ناپدید میشود. کاترین با «ادگار لنتون»، مالک ملک مجاور ازدواج میکند. سه سال میگذرد و ناگهان روزی هدکلیف به صورت انسانی بیترحم و شیطان صفت باز میآید. هدکلیف دیگر آن جوان حقیر نیست بلکه مرد ثروتمندی است و هیچ کس نمیداند از کجا و چگونه این همه ثروت را به دست آورده است. او نقشههای اهریمنی عجیبی در سر دارد. در همان روزهای نخست، ایزابل خواهر ادگار لینتون را دلباخته خود میکند و سپس با زیرکی و حیلهگری اراضی و املاک خلانواده «ارنز شاو» را مالک میشود و با ظلم و تحکم کارهایش را پیش میبرد و ایزابل و هیندلی را مثل بردگان به کار میگیرد. عشق او به کاترین نیز به صورت یک معمای شوم در میآید و چنان کاترین را پریشان و ناتوان میکند که او پناهگاهی جز مرگ نمییابد. انتقام هدکلیف حتی نسل بعدی را نیز در بر میگیرد: این موجود شیطان صفت، هارتون، پسر هیندلی را به یک موجود وحشی و بیآرام تبدیل میکند و کتی دختر کاترین را وادار میسازد که با پسر خود او، که جوانی ضعیف و نفرتانگیز است ازدواج کند. اما این پسر میمیرد و کتی به هارتون علاقمند میشود. نیروهای انتقامجو خسته میشوند. هدکلیف بیهوده سعی میکند که آن دو دلداده را به قلمرو خشم و نفرت بکشاند. «کتی» با هارتون ازدواج می کند و طوفان آرام میشود.
بخشهایی از کتاب (ترجمه مهدی غبرائی، نشر مرکز):
«من قلبت را نشکستهام، خودت آن را شکستهای؛ و با شکستنش، قلب من را نیز شکستهای.»
«در حقیقت اتاق کوچکی بود که از لبهی پنجره بستهاش، به عنوان میز استفاده میشد. دریچههای آن را با احتیاط باز کردم و با شمعی که در دستم بود، وارد شدم و دوباره دریچهها را بستم. آن لحظه احساس کردم که دیگر از اذیت و آزارهای هیتکلیف یا هرکس دیگری در امانم. کُنج تاقچهای که شمع را روی آن نهاده بودم چندین کتاب با جلدهای کپک زده و کثیف را پیدا کردم.»
«دوست من، دست از این صحبتها بردارید. خیلی احتمال میرود که من او را دوست داشته باشم، ولی آیا او هم مرا دوست خواهد داشت؟ هیچ میل ندارم خود را با چنین وسوسهای ناراحت سازم و آرامش روحی خود را برهم زنم.»
معرفی امیلی برونته:
امیلی برونته این بانوی رماننویس تنها سی سال، از 1818 تا 1848، در کره خاکی باقی ماند. اما در همین دوره کوتاه به نوشتن پرداخت و اثر فوقالعاده بلندیهای بادگیر را خلق کرد اما...
معرّفی امیلی برونته و مشاهدهی تمام کتابها
افتخارات رمان «بلندیهای بادگیر»:
- این رمان جزو لیست برترین رمان های انگلیسی زبان گاردین است و فیلمهایی بر اساس این کتاب بین سالهای 1920 تا 2011 ساخته شده است.
- رمان بلندیهای بادگیر جزو لیست برترین کتابهای تاریخ به انتخاب انجمن کتاب نروژ است.
- این رمان در فهرست برترین رمانها در بریتانیا قرار دارد.
بلندیهای بادگیر و سینما:
تاکنون فیلمهای سینمایی فراوانی با اقتباس از کتاب بلندیهای بادگیر ساخته شده است.
اولین بار در سال 1920 در انگلستان فیلمی صامت ساخته شد.
ولی مطرحترین فیلمی که براساس این کتاب ساخته شده است در سال 1939 توسط ویلیام وایلر است که در هفت بخش نامزد جایزه اسکار شد.
نسخه برجسته دیگری در سال 1992 با بازی ژولیت بینوش بازیگر زن معروف فرانسوی ساخته شد.
در سال 2011 آخرین نسخه سینمایی از این رمان ساخته شد که نه تنها موفقیت چندانی به دست نیاورد بلکه از فضای اصلی داستان نیز فاصله گرفته بود.
ترجمههای فارسی از بلندیهای بادگیر:
- بلندیهای بادگیر، ترجمه رضا رضایی، نشر نی، شابک: 9789641851813
- بلندیهای بادگیر، ترجمه مهدی غبرائی، نشر مرکز، شابک: 9789643052553
- بلندیهای بادگیر، ترجمه علی اصغر بهرام بیگی، نشر علمی و فرهنگی، شابک: 9786001218132
- بلندیهای بادگیر، ترجمه پرویز پژواک، نشر نگاه، شابک: 9789643511227
- بلندیهای بادگیر، ترجمه نوشین ابراهیمی، نشر افق، شابک: 9789643698508
- بلندیهای بادگیر، ترجمه سعیدا زندیان، نشر قدیانی، شابک: 9786000800659(رقعی) شابک: 9786000800659(جیبی)
- بلندیهای بادگیر، ترجمه نگار غلامپور، نشر روزگار، شابک: 9789649741013
- بلندیهای بادگیر، ترجمه نعیمه ظاهری، نشر سایه گستر، شابک: 9786003740099
- عشق هرگز نمی میرد، ترجمه هانیه احمدزاده، نشر پارمیس، شابک: 9782000654971
کتابهای صوتی و الکترونیکی از بلندیهای بادگیر:
1. نام کتاب کتاب صوتی بلندیهای بادگیر: عشق هرگز نمیمیرد
- نویسنده امیلی برونته
- مترجم پرویز پژواک
- گوینده مریم پاک ذات، آرمان سلطان زاده
- ناشر چاپی انتشارات نگاه
- ناشر صوتی آوانامه
- سال انتشار 1398
- فرمت کتاب MP3
- مدت 18 ساعت و 4 دقیقه
- زبان فارسی
2. کتاب الکترونیک بلندی های بادگیر:
- نام کتاب کتاب بلندیهای بادگیر
- نویسنده امیلی برونته
- مترجم نرجس عبادی
- ناشر چاپی انتشارات سفیر قلم
- سال انتشار 1397
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 512
- زبان فارسی
- شابک 9786007435687
3. نام کتاب کتاب بلندیهای بادگیر
- نویسنده امیلی برونته
- مترجم نگار غلام پور
- ناشر چاپی نشر روزگار
- سال انتشار 1384
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 504
- زبان فارسی
- شابک 9789643741013
4. نام کتاب کتاب بلندیهای بادگیر: عشق هرگز نمیمیرد
- نویسنده امیلی برونته
- مترجم علی اصغر بهرام بیگی
- ناشر چاپی انتشارات جامی
- سال انتشار 1393
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 448
- زبان فارسی
- شابک 9789645620064
5. نام کتاب کتاب بلندیهای بادگیر
- نویسنده امیلی برونته
- مترجم مرجان اعتمادی
- ناشر چاپی انتشارات انگیزه مهر
- سال انتشار 1398
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 488
- زبان فارسی
- شابک 9786008325536
6. نام کتاب کتاب بلندیهای بادگیر
- نویسنده امیلی برونته
- مترجم اکرم مظفری
- ناشر چاپی انتشارات ماهابه
- سال انتشار 1398
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 490
- زبان فارسی
- شابک 9786005205480
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران