معرّفی کتاب زوربای یونانی:
- سال انتشار کتاب زوربای یونانی:
زوربای یونانی (به یونانی Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά) رمانی نوشته نویسنده یونانی نیکوس کازانتزاکیس است که اولین بار در سال 1946 منتشر شد.
خلاصهای از داستان زوربای یونانی:
این داستان یک جوان روشنفکر یونانی که با کمک الکسیس زوربای پر سر و صدا و مرموز، جرأت میکند از زندگی کتابی خود فرار کند.
کتاب در یک کافه در پیرئوس، درست قبل از سپیده دم در یک صبح طوفانی پاییزی، درست پس از پایان جنگ جهانی اول، باز میشود. راوی که یک جوان روشنفکر یونانی است، تصمیم میگیرد که کتابهایش را برای چند ماه کنار بگذارد، او عازم کرت می شود تا یک معدن زغال سنگ را دوباره باز کند و در دنیای دهقانان و پرولتاریا غوطه ور شود.
او در شرف خواندن نسخه ای از کمدی الهی دانته است که احساس می کند او را تماشا میکنند. او برمیگردد و مردی حدود شصت ساله را میبیند که از در شیشه ای کافه به او نگاه می کند. مرد وارد میشود و بلافاصله برای درخواست کار به او نزدیک میشود. او به عنوان یک سرآشپز، معدنچی و نوازنده سنتوری ادعای تخصص دارد و خود را الکسیس زوربا یونانی متولد مقدونیه معرفی می کند. راوی مجذوب عقاید و بیان زوربا می شود و تصمیم می گیرد او را به عنوان سرکارگر استخدام کند. در راه خود به کرت، آنها در مورد موضوعات زیادی صحبت میکنند و تک گویی های زوربا در مورد زندگی، معنای آن، زمان حال و...بخش بزرگی از کتاب را تشکیل میدهد.
بخشهایی از کتاب:
چهار پنجروز گذشت ولی از زوربا خبری نشد. روز ششم از کاندیا نامهای طویل در چندین صفحه حاوی مقدار فراوانی زبانبازی به دستم رسید که بر کاغذ صورتی رنگ معطری نوشته شده بود و در گوشهٔ صفحهٔ اول، قلبی که تیری آن را شکافته بود، نقش شده بود. نامه را بهدقت حفظ کرده و با رعایت امانت برای شما رونوشت میکنم و سعی دارم اصلاحاتی را که در متن آن جا داده شده است، عیناً نقل کنم. تنها در املای قابلملاحظهٔ آن دست بردم. زوربا قلم را مانند دیلم به دست میگرفت و با شدت به صفحهٔ کاغذ حمله میبرد و به همین علت نامهاش سوراخسوراخ بود و در تمام سطوح آن جوهر دویده بود:
«ارباب عزیزم، آقای سرمایهدار. من قلمبهدست گرفتم تا از تو احوالپرسی کنم. ما نیز خدا را شکر سلامتیم. مدتیه متوجه شدم که برای اون به دنیا نیامدم که اسب یا گاو باشم. حیوونا فقط بهخاطر خوردن زندگی میکن. برای فرار از این تهمته که شب و روز در تلاشم تا برای خودم یه کار دستوپا کنم. از نان روزانم بهخاطر فکر و عقیدم میگذرم. ضربالمثلها رو زیرورو میکنم و میگم ترجیح میدم تو استخری اردک لاغری باشم تا گنجشکی چاق توی قفس. خیلیها وطنپرستن. بدون اونکه براشون پشیزی خرج برداره. من وطنپرست نیستم و نخواهم بود. اگرچه به ضررم تموم میشه. عدهٔ زیادی به بهشت عقیده دارن و میخطویلهٔ خرشونو تا اونجا به زمین کوبیدن...
همین که نگاههای ما با هم تلاقی کرد – مانند اینکه بهدل او برات شدهبود که من همانم که میخواهد – بی هیچ تردیدی دست دراز کرد و در را گشود. با قدمهای نرم و سریع از لای میزها گذشت تا بهجلو من رسید و ایستاد. از من پرسید:
-بهسفر میروی؟ به کجا انشاءالله
-به کرت میروم. چرا میپرسی؟
مرا هم میبری؟
بدقت نگاهش کردم. گونههای فرورفته، فک نیرومند، استخوانهای صورت برجسته، موهای خاکستری و مجعد و چشمان براقی داشت.
-تو را چرا؟ تو را میخواهم چه کنم؟
او شانه بالا انداخت و با تنفر و تحقیر گفت:
-همهاش که چرا چرا میکنی! یعنی آدم نمیتواند بدون گفتن «چرا» کاری بکند؟ نمیتواند همین طوری برای دل خودش کار بکند؟ خوب، مرا با خودت ببر دیگر! مثلا بهعنوان آشپز. من سوپهای چنان خوبی میپزم که به عمرت نخورده و نشنیده باشی.
الیورتویست و سینما:
فیلمی که براساس این رمان ساخته شد در سال 1964 برنده جایزه اسکار فیلم به کارگردانی مایکل کاکویانیس با بازی آنتونی کوئین در نقش زوربا شد: این فیلم برنده سه جایزه اسکار شد.
زوربای یونانی و تلویزیون:
براساس این رمان یک فیلم تلویزیونی آلمانی در سال 1972 تولید شد.
زوربای یونانی و تئاتر:
در سال 1968 به یک تئاتر موزیکال اقتباس شد.
زوربای یونانی و باله:
براساس این رمان یک باله 1987-1988، Zorba il Greco، توسط میکیس تئودوراکیس در ورونا آرنا تولید شد.
زوربای یونانی و رادیو:
یک نمایش رادیویی دو قسمتی در سال 1993، زوربا یونانی، بخشی از مجموعه رادیویی سریال کلاسیک بیبیسی، با بازی رابرت استفنز در نقش زوربا.
ترجمههای فارسی از رمان «زوربای یونانی»:
با 4 ترجمه به زبان فارسی موجود است:
- زوربای یونانی با ترجمه محمدقاضی از نشر خوارزمی.
- زوربای یونانی با ترجمه محمود مصاحب از نشر نگاه.
- زوربای یونانی با ترجمه تیمور صفری از نشر جامی (مصدق) و امیرکبیر.
- زوربای یونانی با ترجمه محمد صادق سبط الشیخ از نشر چلچله.
کتابهای صوتی و الکترونیکی از زوربای یونانی:
- مشخصات کتابهای صوتی این اثر:
1.نویسنده نیکوس کازانتزاکیس
- مترجم تیمور صفری
- گوینده کاوه یانقی
- ناشر چاپی انتشارات امیرکبیر
- ناشر صوتی نوین کتاب گویا
- سال انتشار 1400
- فرمت کتاب MP3
- مدت 13 ساعت و 55 دقیقه
- زبان فارسی
- موضوع کتاب کتاب صوتی داستان و رمان خارجی
2.نام کتاب کتاب صوتی زوربای یونانی
- نویسنده نیکوس کازانتزاکیس
- مترجم محمود مصاحب
- گوینده آرمان سلطان زاده
- ناشر چاپی انتشارات نگاه
- ناشر صوتی آوانامه
- سال انتشار 1397
- فرمت کتاب MP3
- مدت 16 ساعت و 7 دقیقه
- زبان فارسی
- موضوع کتاب کتاب صوتی داستان و رمان خارجی
- مشخصات کتابهای الکترونیکی این اثر:
- براساس نسخهی چاپی نشر نگاه.
- براساس نسخهی چاپی نشر شانی.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران