معرّفی کتاب شوانها:
- سال انتشار کتاب شوانها:
شوانها (به فرانسه Les Chouans) اولین رمان از اونوره دو بالزاک است که در سال 1829 منتشر شد.
سبک داستانی شوانها:
تأثیر اسکات در سراسر رمان احساس می شود. بالزاک همچنین تأثیر جیمز فنیمور کوپر را نشان میدهد که تحت تأثیر رمان آخرین موهیکان او قرار گرفته است. مانند رمان آخرین موهیکان کوپر، شورشیان شوان در استفاده از محیط اطراف خود مهارت دارند و به روش های مختلفی از جنگل بیرون می آیند.
این کتاب به دلیل گفتگوهای گسترده، توضیحات پیچیده و حاشیه های طولانی، از نظر برخی منتقدان «سنگین» تلقی میشود. در نسخههای بعدی، بخشهای فصل آن حذف شد (اگرچه برخی نسخهها اکنون آنها را بازیابی میکنند).
با توجه به توصیفات پرشور عناصر رمانتیک، این رمان با نمایشنامه رومئو و ژولیت ویلیام شکسپیر مقایسه شده است. هر دو داستان عشق در میان احزاب متخاصم را بررسی میکنند. هر دو شامل افراد انتقام جو و مکار هستند. و هر دو به تراژدی برای زوج تازه ازدواج کرده ختم میشوند.
خلاصهای از داستان شوانها:
این رمان که در منطقه بریتانی فرانسه میگذرد، تاریخ نظامی را با داستانی عاشقانه بین ماری دو ورنوی اشرافی وآلفونس دو مونتاوران سلطنت طلب شوان ترکیب میکند. این ماجرا در طول قیام 1799 پس از جنگ در فوگر رخ میدهد.
در شروع رمان، فرمانده جمهوری خواه هولو توسط نیروهای شوان مورد حمله قرار میگیرد. یک اشراف زاده، ماری دو ورنوی، توسط ژوزف فوشه فرستاده میشود تا رهبر سلطنتی، مارکی دومونتوران، که به «لو گارس» نیز معروف است را تحت سلطه خود درآورد و دستگیر کند.
در نهایت، ماری، نقشهای برای ازدواج با رهبر شوان طراحی میکند و...
بالزاک ایده این رمان را در سفری به بریتانی که توسط یکی از دوستان خانوادگی در سال 1828 ترتیب داده شده بود، به ذهن متبادر کرد. او که شیفته مردم و فضای منطقه شده بود، شروع به جمعآوری یادداشتها و توضیحاتی برای استفاده بعدی کرد.
این رمان با پیروی از ردپای سر والتر اسکات، از پسزمینه تاریخی واقعی خود برای روایت داستانی تخیلی از افرادی استفاده میکند که گذشته را حجاری کردهاند.
این رمان نقطه عطفی در زندگی و هنر بالزاک است.
بخشهایی از کتاب:
و با صدایی عمیقاً نگران گفت: «توی لانه ی زنبور گیر کرده ایم!»
ژرارد پرسید : «شما چطون شده؟ از چی می ترسید؟»
فرمانده حرفش را قطع کرد: «ترس؟ بله من میترسم، من همیشه از این که سر یک پیچ توی جنگل مثل یک توله سگ تیر بخورم، می ترسم. آنهم بدون این که کسی زحمت هوار کشیدن به خودش بدهد که کیه داره آنجا میره!»
مرل خندید: «به! اگر کسی این را بگوید که دیگر لذتی ندارد؟»
ژرارد پرسید: «پس واقعاً در خطریم؟» وحالا از دیدن خونسردی هولوت همان قدر متعجب شده بود که از دیدن قیافه ی او در حالی که گوش به زنگ ونگران بود.
فرمانده گفت: «ما توی حلقوم گرگیم. مثل یک اجاق تاریک است، باید شمع روشن کنیم. شانس آوردیم که در قسمت بالای این... شیب هستیم.»
بعد موقعیت را مستلزم صرف نیرو دانست و اضافه کرد: «شاید بالاخره راه را پیدا کنیم.»
معرّفی اونوره دو بالزاک:
- تولد و مرگ بالزاک:
اونوره دو بالزاک متولد 1 مه 1799 در تور فرانسه و درگذشته 18 اوت 1850 (در سن 51 سالگی) در پاریس، نویسنده فرانسوی است. رماننویس، نمایشنامهنویس، منتقد ادبی، منتقد هنری، مقالهنویس، روزنامهنگار و چاپگر، یکی از تأثیرگذارترین آثار رمانتیک ادبیات فرانسه را با بیش از نود رمان و داستان کوتاه منتشر شده از سال 1829 تا 1855 که تحت عنوان «کمدی انسانی» گردآوری شده است، از خود به جای گذاشت اما...
معرّفی اونوره دو بالزاک و مشاهدهی تمام کتابها
درونمایهی رمان شوانها:
این رمان به مضامین عشق پرشور، نیرنگ انتقام جویانه، موقعیت اجتماعی و جذابیت احترام طبقاتی میپردازد.
شوانها و سینما:
در سال 1947 این رمان در یک فیلم فرانسوی به نام سلطنت طلبان به کارگردانی هانری کالف و با بازی پل آمیوت و رولان آرمونتل اقتباس شد.
شوانها و اپرا:
آلن وانزو آن را به اپرا تبدیل کرد که در سال 1982 در آوینیون به نمایش درآمد.
ترجمههای فارسی از رمان «شوانها»:
با ترجمة شهرام زرندار از نشر فکر روز.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران