معرّفی کتاب آرتور شاه و دلاوران میزگرد:
- سال انتشار کتاب آرتور شاه و دلاوران میزگرد:
آرتور شاه و دلاوران میزگرد (به انگلیسی The Acts of King Arthur and His Noble Knights) هفدهمین رمان جان اشتاین بک است که در سال 1976 اولین کتابی بود که بعد از مرگ او منتشر شد.
خلاصهای از داستان آرتور شاه و دلاوران میزگرد:
رمان بازگویی جان اشتاین بک از افسانه آرتور است که بر اساس متن دستنوشته وینچستر از سر توماس مالوری Le Morte d' Arthur ساخته شده است.
معرّفی جان اشتاین بک
نام جان ارنست اشتاینبک بر روی جلد کتابهای ترجمه شده وی در ایران به صورتهای زیر آمده است:
«جان اشتاین بک»، «جان استاین بک»، «جان استین بک»
تلفظ صحیح نام او: staɪnbɛk
تاریخ تولد و تاریخ فوت جان اشتاین بک:
تولد: 27 فوریه 1902 اوایل قرن بیستم، فوت: 20 دسامبر 1968، او نویسنده آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 1962 «به خاطر نوشتههای واقعگرایانه و تخیلیاش، ترکیبی از طنز دلسوزانه و اجتماعی مشتاق بود اما...
معرّفی جان اشتاین بک و مشاهدهی تمام کتابها
چگونگی نوشته شدن رمان آرتور شاه و دلاوران میزگرد:
او اقتباس خود را در نوامبر 1956 آغاز کرد. اشتاین بک مدت ها عاشق افسانه های آرتور بود. مقدمه ترجمه او حکایتی از خواندن آنها در دوران جوانی دارد.
اشتاین بک برای بازگویی آثار مالوری «رویکردی زنده» در پیش گرفت. او ساختار مالوری را دنبال کرد و عناوین فصل اصلی را حفظ کرد، اما زیربنای روانشناختی رویدادها را بررسی کرد و استفاده از زبان را طوری تنظیم کرد که برای یک انگلیسیزبان مدرن طبیعی و قابل دسترس باشد.
مالوری داستانها را برای زمان خود نوشته بود. هر کسی که او را می شنید، هر کلمه و هر اشارهای را می دانست. هیچ چیز مبهمی نبود، سخنان روشن و رایج زمان و کشور خود را نوشت و زمانش آنها را درک کرد، اما زبان تغییر کرد
بر اساس نامههای اشتاین بک که در ضمیمه گردآوری شده است، به نظر میرسد که او از نوامبر 1956 تا اواخر سال 1959 به شدت روی این کتاب کار کرده است، اما پس از آن دیگر به کار بازنگشت.
از مارس تا اکتبر 1959، اشتاین بک و همسرش الین کلبه ای را در دهکده دیسکوو، ردلینچ، نزدیک بروتون در سامرست، انگلستان اجاره کردند، در حالی که اشتاین بک در حال تحقیق در مورد بازگویی او از افسانه آرتور شاه و دلاوران میزگرد بود Glastonbury Tor، و Steinbeck همچنین از تپه قلعه Cadbury در نزدیکی از کلبه قابل مشاهده بود، او از مکان فرضی دربار پادشاه آرتور در Camelot بازدید کرد. این دست نوشته ناتمام پس از مرگ او در سال 1976 با عنوان آرتور شاه و دلاوران میزگرد او منتشر شد. خانواده اشتاین بک زمان گذراندن در سامرست را به عنوان شادترین دوران زندگی مشترکشان بازگو کردند.
ترجمههای فارسی از رمان «آرتور شاه و دلاوران میزگرد»:
با ترجمة محمدرضا جعفری از نشر فرهنگ نشر نو.
کتابهای صوتی و الکترونیکی از آرتور شاه و دلاوران میزگرد:
- مشخصات کتابهای الکترونیکی این اثر:
- براساس نسخهی چاپی نشر فرهنگ نشر نو.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران