معّرفی کتاب «آخرین روز های زندگی هلاله» اثر «عطا نهایی»
کتاب «آخرین روزهای زندگی هلاله (داستان امروز ایران76)» اثر «عطا نهایی» با نگرش تقابل فرهنگ غرب و شرق است سومین رمان نویسنده است که سرگذشت زندگی "هلاله" زنی کرد تبار که با خانوادهی خود به سوئد پناهنده شده است می پردازد. "شیرزاد" شوهر او پس از گذشت 7 سال از مهاجرت هنوز نتوانسته خود را با فرهنگ غرب تطبیق دهد و در این میان مشکلاتی برای خود و خانواده اش ایجاد میکند. این کتاب چالش های پیش رو در مسئله مهاجرت و گذشت از وطن مادری و تعارض ها و دغدغه ها ی نظام مرد سالارانه در رویایی با فرهنگ غرب را در قالب داستان شرح میدهد و خانوادهای را به سوی ناامیدی و خشونت سوق می دهد و جنگی درونی را به جنگی بیرونی می کشاند.
دیگران مهم دربارهی این کتاب چه گفته اند؟
به نقل از علیرضا فراهانی منتقد:
«آخرین روزهای زندگی هلاله، با دشنهای آمده از گذشته آغاز میشود. دشنهای فرورفته در سینه. این شروعی مقدور و اجتناب ناپذیر است. شروع روایتی از زبانی تسلیمشده به سرنوشت. تصویری دقیق و شارح از ابزار و تفکری که همیشه و در هر کجا که بخواهد فرود میآید و زندگی را میستاند. دشنهای با طرح عقابی دهان بازکرده که چشمهای سیاه و فرورفتهاش، پی شکار میگردد. داستان زبان گفتارش را رام و سربهزیر و پرحسرت و بغض میگشاید. زبانی که انگار به نجوا، میخواهد شرحی از پریشانی را بازگوید. گویی نویسنده میخواهد همیشه بهیاد بیاوریم که در پس این سرنوشتی که روایت میکند، چه بخت شومی خفته است. که این گرگ کمین کرده، عاقبت جهش میکند و میدرد»
به نقل از نویسنده :
«من زندگی، غم و اندوه و مشکلات شما را منعکس میکنم»
به نقل از جواد اسحاقیان منتقد :
«وقتی به عنوان یکی از داوران نهایی “جایزه ی مهرگان ادب” این رمان را خواندم، خود را با اثری استثنایی مواجه یافتم و چه اندازه شاد شدم وقتی دریافتم، نویسنده هموطنی “کُرد” و فرهیخته و سرد و گرم دیده ی روزگار و زندگی است. متأسفانه هیچ گونه نقدی بر این رمان برجسته نیافتم. دریغم آمد در برابر انبوه رمان های بی ارزش، بی هیچ تجربه ی زیسته و تنها با رنگ و لعاب فورمالیسم سطحی ـ که ناگزیر به مطالعه ی آن هستم و گاه چند صفحه و فصل بیش نمی توانم خواند ـ از چنین اثری ماندگار، به آسانی بگذرم».
بخشی از کتاب
در بخشی از کتاب میخوانید:
هر روز به اتاقم می آید و می خواهد داستانم را برایش بخوانم هر بار که پس از روایت رویداد ها،این پرسش ها و پاسخ ها در میان ما تکرار می شود، هر بار که از او می پرسم مگر خودش این حوادث را برای من تعریف نکرده است، خاموش می شود و لبخند چهره اش رفته رفته رنگ می بازد. خودش هم رفته رفته رنگ می بازد و بی آنکه صورتش را از من برگرداند و بی آنکه قدم از قدم بردارد،من و میز و اتاق و خانه را ترک می کند و بر می گردد. لابد به بیمارستان و به روی تخت و به زیر ملافه ی سفید رنگش بر می گردد.
در آنجا هم او را می بینم که در میان سفیدی ملافه اش رنگ می بازد و محو می شود آنگاه من می مانم و این پرسش بی پاسخ.
من می مانم تمام این پرسش های بی پاسخ وحشتناک، من می مانم و حوادث این داستان، مسئولین یک زندگی که به فاجعه می انجامد...
دربارهی «عطا نهایی»
عطا نهایی متولد سال 1339 در شهر بانه است. او از سال های ابتدایی انقلاب اسلامی، نوشتن به زبان مادری اش، کردی، را شروع کرد. او در سال های ابتدایی دهه 60 به صورت حرفهای به داستان نویسی رو آورد و رمان و داستان کوتاه می نوشت.
او همچنین بیش از 10 رمان از ایتالو کالوینو، کورت فونی گات، میلان کوندرا، فرانتس کافکا، هاینریش بول، ماریو بارگاس یوسا، هوشنگ گلشیری و جلد اول «آنتولوژی داستان معاصر فارسی» را به زبان کردی ترجمه کرده است.
دیگر آثار «عطا نهایی»
از مجموعه داستانهای کوتاه این نویسنده میتوان به: «جیغ» ، «تنگنا» ، «آن پرندهی زخمی که من ام» و رمانهای این نویسنده به «پرندگان در باد» و «گل شوران» اشاره کرد.
کتاب "آخرین روز های زندگی هلاله" برندهی چه جوایزی شده است؟
این کتاب عنوان بهترین رمان بخش ویژه (زبان مادری) بیستمین دوره، جایزه مهرگان ادب انتخاب کرده است.
نسخه های متعدّد از کتاب "آخرین روز های زندگی هلاله"
کتاب «آخرین روز های زندگی هلاله» نوشتهی «عطا نهایی» و ترجمهی رضا کریم مجاور توسط انتشارات افراز به چاپ دوم رسیده است .
همچنین توسط همین انتشارات در سال 1399 به چاپ سوم رسیده است.
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران