معرّفی کتاب روزگار سخت:
- سال انتشار کتاب روزگار سخت:
روزگار سخت (به اسپانیایی Tiempos recios) نوزدهمین رمان از نویسنده ماریو بارگاس یوسا است که در سال 2019 منتشر شد.
خلاصهای از داستان روزگار سخت:
این کتاب تاریخ پرتنش گواتمالا در اواسط دهه 50 قرن بیستم را روایت می کند.
این رمان جزئیات کودتای نظامی را به تصویر میکشد که در سال 1954 در گواتمالا به دولت یاکوبو آربنز پایان داد و کارلوس کاستیلو آرماس را به ریاستجمهوری این کشور رساند. این کتاب با ترکیبی از شخصیت های واقعی و تخیلی، قدرت دستکاری تاریخ، سیاست و توانایی جهت دهی به افکار عمومی را آشکار می کند.
بخشهایی از کتاب:
موضوعی که تاکنون بهطور چشمگیری خیلی خوب پیش رفته بود کمپینی بود که در رسانهها بهراه افتاده بود و دولت آربنز را به تبدیل کردن گواتمالا به پایگاهی ساحلی در دریای کارائیب برای اتحاد جماهیر شوروی و برنامهریزی جهت تصاحب کانال پاناما متهم میکرد. اما این کار دولت ایالات متحده و سازمان سیا نبود، بلکه کار یونایتد فروت و مدیر تبلیغات نابغهاش، ادوارد ال.برنِیز، بود. کاستیو آرماس با گوش دادن به رادیو دهانش از حیرت باز مانده بود که چگونه تبلیغات میتواند جامعهای را آبستن آرایی با چنین سویههای متفاوت همچون ترس و امید کند. در این مورد، به بهترین نحو عمل شده بود.
آربنز وقتی متقاعد شد چیزی برای انجام باقی نمانده و تکذیبهای خودش و وزیرانش گرهی از کارش باز نمیکند و آن کمپین تبلیغاتی یاوهگو دروغش را بر حقیقت تحمیل کرده نگران مشکل دیگری شد: ارتش. آن پروپاگاندا باید به کار دشمن داخلی انقلاب میآمد تا نظامیان را اغوا کند، میزان وفاداری آنها به دولت را کاهش دهد و برای کودتا زمینهچینی کند.
تأثیرات پیروزی کاستیو آرماس برای دیگر کشورهای آمریکای لاتین، بهویژه گواتمالا، نیز کم نبود. تا دههها بعد، در این کشورها جنگهای چریکی، تروریسم و دیکتاتوریهای نظامی که به کشتار و شکنجه و غارت کشورشان مشغول بودند و بازگشت به دموکراسی را تا نیم قرن بعد به تعویق انداختند رواج داشت. بر اساس نظرات موافقان و مخالفان، مداخلهٔ ایالات متحده در گواتمالا مردمسالاری را در این قاره برای دهههای متمادی بهتعویق انداخت و هزاران نفر را بهکشتن داد و در سراسر آمریکای لاتین افسانهٔ انقلاب مسلحانه و سوسیالیسم را در میان مردم رواج داد. دستکم جوانانی از سه نسل کشته شدند و برای رؤیای دستنیافتنی خود دیگران را بهکشتن دادند، حتی بسیار افراطیتر و تراژیکتر از اقدام خاکوبو آربنز.
بعدها وقتی تهدید نظامی کاستیو آرماس با حمایت ایالات متحده در دورنمای کشور پدیدار شد، حقوق بشر، آزادی بیان و حق انتقاد در برابر بقای دولتش به دغدغههای کماهمیتتری مبدل شدند. شبی خاکوبو آربنز و ماریا ویلانوا در کنار هم آرمیده بودند و در تاریکی گفتوگو میکردند. ناگهان به همسرش گفت: «احتمال داره گولهبرفی که از بالای کوهی بهحرکت درمیآد تبدیل به بهمن بشه.» بله، واقعیت داشت. بومیان بالاخره از خواب بیدار شده بودند، اما صبر و تحمل نداشتند و میخواستند یکشبه همهچیز را اصلاح کنند. اما واقعاً بومیان و جمعیت بزرگ کشاورزان پشت پردهٔ آن حملات بودند یا کار گروهک آشوبگران شهری بود؟ شاید هم زمینداران و هشتپا پشت این قضایا بودند تا بعدها دولت را به افراطگرایی محکوم کنند؟
استفادهٔ درست، آگاهانه و زیرکانه از عادات سازمانیافته و عقاید تودهٔ مردم اصل مهمی در جامعهٔ دموکراتیک محسوب میشود. افرادی که این مکانیسم ناشناختهٔ جامعه را در کنترل دارند دولت پنهانی تأسیس میکنند که قدرت واقعی در کشور ما محسوب میشود .
معرّفی ماریو بارگاس یوسا:
- ماریو بارگاس یوسا در یک نگاه
خورخه ماریو پدرو بارگاس یوسا (آرکیپا، 28 مارس 1936)، معروف به ماریو بارگاس یوسا، نویسنده پرویی است که از سال 1993 ملیت اسپانیایی نیز داشته است. یوسا یکی از مهمترین رماننویسان و مقالهنویسان معاصر به حساب میآید، آثار او جوایز متعددی را به دست آوردهاند اما...
معرّفی ماریو بارگاس یوسا و مشاهدهی تمام کتابها
افتخارات «روزگار سخت»:
این کتاب برنده نهمین دوره جایزه فرانسیسکو آمبرال برای کتاب سال 2019 شد.
یوسا در مورد کتاب روزگار سخت چه میگوید:
این رمان نشان می دهد: «آمریکای لاتین دنیایی بسیار جذاب برای ادبیات است اما نه در زندگی واقعی پر از بی عدالتی، وحشت، بربریت و خشونت است.»
توضیحاتی در مورد عنوان کتاب روزگار سخت:
نام رمان به عبارتی اشاره دارد که ترزا د ژسوس در کتاب زندگینامهاش Vida de la Madre Teresa de Jesús (فصل 33) به کار برده است، زمانی که میگوید: «روزگار سخت بود »، برای توصیف زمانی که او داشت.
زمانی که در سال 1559، سازمان تفتیش دستور جمع آوری و سوزاندن کتاب های مشکوک را صادر کرد و خواندن بسیاری از آثار معنوی را که ترزا از پیروان وفادار آنها بود، ممنوع کرد. یوسا قصد دارد بین زمان ترزا را با دوران سختی که گواتمالا در دهه پنجاه قرن بیستم زندگی می کرد مقایسه کند.
ترجمههای فارسی از رمان «روزگار سخت»:
این رمان با دو ترجمه به زبان فارسی ترجمه شده است:
- «روزگار سخت» با ترجمه مهدی سرائی از نشر نیماژ
- «روزگار سخت» با ترجمه سعید متین از نشر برج
کتابهای صوتی و الکترونیکی از روزگار سخت:
مشخصات کتابهای صوتی این اثر:
1. نام کتاب کتاب صوتی روزگار سخت
- نویسنده ماریو بارگاس یوسا
- مترجم مهدی سرائی
- گوینده رضا عمرانی
- ناشر چاپی انتشارات نیماژ
- ناشر صوتی نشر ماه آوا
- سال انتشار 1400
- فرمت کتاب MP3
- مدت 13 ساعت و 7 دقیقه
- زبان فارسی
- موضوع کتاب کتاب صوتی داستان و رمان خارجی
مشخصات کتابهای الکترونیکی این اثر:
2.براساس نسخهی چاپی نشر نیماژ.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران