loader-img
loader-img-2

زنی با موهای قرمز نوشته اورهان پاموک انتشارات نون

5 / -
like like
like like

معرّفی کتاب زنی با موهای قرمز

- سال انتشار رمان زنی با موهای قرمز

زنی با موهای قرمز (به ترکی استانبولی Kırmızı Saçlı Kadın)، رمانی‌ست در سال 2016 منتشر شده‌ است. این کتاب هفدمین کتاب پاموک است.

 

زنی با موهای قرمز در یک نگاه

زنی با موهای قرمز هر چند که داستانی دربارهی پدرها و پسرها و آرزوهای آن‌هاست اما زنی مو قرمز در این داستان نقش مهمی دارد آنقدر مهم که نام داستان را به خود اختصاص داده است.

 

درونمایه رمان زنی با موهای قرمز

اوستا محمود چاه کن و شاگرد جوانش جِم در شهری در حومهی استانبول، استخدام شدهاند تا در دشتی بی‌حاصل و خشک، آب پیدا کنند. با تلاش آن‌ها برای مبارزه با گرمای طاقت فرسا و حفاری‌های بی‌نتیجه، بین این دو نفر رابطه‌ای پدر و فرزندی شکل گرفته که برای هر دویشان تازگی دارد، هم برای چاه کن میانسال و فقیر و هم برای پسری از طبقهی متوسط که پدرش را از زمان متهم شدن به فعالیت‌های خرابکارانهی سیاسی ندیده است. با گذشت زمان، این دو نفر به هم  وابستگی پیدا کرده و گفت‌وگوهایی بینشان شکل می‌گیرد که نشان دهندهی دیدگاههای متفاوت آنها به زندگی است. پسرک در شهری همان نزدیکی، جایی که برای استراحت و خرید مایحتاج زندگی به آنجا میرود، کسی را میبیند که تمام فکرش را مشغول میکند. زنی با موهای قرمز، عضو یک گروه تئاتر سیار، چشم پسر را گرفته و به نظر میرسد که این تمایل میان آن دو، دوطرفه است. کار چاه خوب و طبق روال پیش میرود تا این که ... .

 

قسمت‌هایی از کتاب زنی با موهای قرمز (نشر نون، ترجمه مژده الفت)

پس در حق تو پدری نکرده .تو هم برای خودت پدر دیگری پیداکن. همه در این مملکت پدرهای زیادی دارند. دولت پدر است، خدا پدر است، ارباب پدر است، مافیا پدر است. اینجا هیچ کس نمیتواند بی پدر زندگی کند. (صفحه91)

چه اهمیتی دارد اسم شهری که آدم در آن زندگی میکند چه باشد یا آدم خودش را اهل کجا بداند؟ ( صفحه 135 )

همه چیز برایم جالب بود. حرکت سر و دست مردهای توی خیابان‌ها، حالت چهرههایشان، زبان بدنشان، اینکه جلوی درها میایستادند و به یکدیگر تعارف میکردند، الکی یک جا ایستادن‌هایشان، توی قهوه خانه نشستن و سیگار دود کردنشان چقد به ما ترک‌ها شبیه بود. ترافیک تهران هم مثل ترافیک استانبول افتضاح بود. ما ترک‌ها از زمان رو کردن به سوی غرب، ایران را از یاد برده بودیم. وارد کتاب فروشی‌های انقلاب شدم و از تنوع کتاب‌ها حیرت کردم. (صفحه 136 )

اگر بی پدر بزرگ شوی، نمیفهمی دنیا مرکز و حد و مرزی دارد، فکر می‌کنی هر کاری دلت خواست میتوانی انجام دهی، اما بعد از مدتی نمیدانی چه کار باید بکنی، سعی می‌کنی در دنیا یک معنا، یک مرکز پیدا کنی. ( صفحه 213 )

 

معرّفی اورهان پاموک

«فریت اورهان پاموک» در هفتم ژوئن 1952 در استانبول در خانواده‌ای مرفه و پرجمعیت در محله نیشان تاشی به دنیا آمد و هیچ کس آن زمان نمی‌دانست که او نخستین ترک تباری خواهد شد که برنده‌ی جایزه‌ی جهانی نوبل ادبیات می‌شود، او این جایزه را در سال 2006 دریافت کرد اما...

معرّفی اورهان پاموک و مشاهده‌ی تمام کتاب‌ها

 

پاموک خود درباره رمان زنی با موهای قرمز چه می‌گوید:

پاموک در مورد زنی با موهای قرمز خود چنین گفته است: «گفتم از کتاب سیاه خسته شدم و رمان کوتاهی خواهم نوشت، گفتم اقیانوس‌ها را درمی‌نوردم، گفتم مگر ممکن است که رمان کوتاهی بنویسم، این هنر و تجربه‌ای است که در خودم ندیده‌ام. اگر به من باشد، زنی با موهای قرمز هم کوتاه، هم نظریه‌ای در مورد هویت ملیت شرقی - غربی و هم به خاطر کشف موضوعاتی مانند ارتباط فردیت و تمدن، کاملاً متفاوت است.»

- ارتباط «رستم و سهراب» فردوسی و «اودیپ شهریار» سوفوکل با رمان زنی با موهای قرمز

«زنی با موهای قرمز» در میان دو افسانه مهم شرق و غرب اتفاق میافتد: «رستم و سهراب» فردوسی (کشتن فرزند) و «اودیپ شهریار» سوفوکل (کشتن پدر).
 او با مقایسه‌ی این دو داستان پدرکشی و پسرکشی را به تصویر می‌کشد.
قسمت کوچکی از داستان این کتاب در ایران و شهر تهران روایت میشود.
پاموک سعی می‌کند با  نوشتن این داستان، نگاهی تازه‌ به هر نوع رابطهٔ مرید و مرادی بیندازد؛ چه این رابطه، رابطهٔ پدر و فرزند باشد، چه رابطهٔ حکومت و شهروند و چه رابطهٔ خدا و بنده.
 درون مایه اصلی بسیاری از داستان‌های کلاسیک و اسطوره‌ای و افسانه‌ای در کشورها و ادیان مختلف، پیشگویی اتفاقات آینده است؛ به پادشاهی می‌گویند فرزندت تو را خواهد کشت و او به خیال خودش از شر فرزند خلاص می‌شود. بعدها همان فرزند که زنده مانده است او را می‌کشد و تخت پادشاهی را سرنگون می‌سازد.
پاموک نیز در زنی با موهای قرمز  از همین درون مایه استفاده می‌کند. او در استانبول - محل تلاقی شرق و غرب- افسانه‌ای از شرق را با افسانه‌ای از غرب تلفیق می‌کند و خود در جایگاه قصه‌گو و راوی مینشیند هر چند، سعی می‌کند از زاویه‌ای دیگر هم به شخصیت‌های داستانش نزدیک شود. پاموک قصد ندارد تنها ٔروایتی از داستان ادیپ «سوفکلس» یا سهراب «فردوسی» بگوید، بلکه او بیش از هر چیز، می‌خواهد با نزدیک‌شدن به این قهرمان‌های افسانه‌ای، جدای از داستان‌شان نگاهی به زندگی شخصی آنها  بیندازد؛ اینکه بر آن‌ها چه رفته و رنج‌ها، دغدغه‌ها، دلتنگی‌ها و مسائلشان چه چیزهایی بوده است.
و این چیزی است بیشتر از نگاه به یک عنصر بی‌اراده در داستان که سرنوشتش از پیش مشخص شده، و به همین خاطر برای پاموک، فردیت جِم (شخصیت داستان) زیردست آموزش‌های اوستا محمود چاه‌کن، مهم‌تر از پایان داستان است؛ همان‌طور که برای او فردیت فرد در برابر حاکمیت مهم‌تر است. در واقع پاموک تلاش می‌کند با نزدیک‌شدن به فردیت آسیب‌پذیر قهرمان‌های داستان‌ها به تماشای شکستن و خورد شدن آن‌ها در برابر تقدیر، سرنوشت یا هر قدرت برتری که بر فرد غلبه میکند، بنشیند و روایتگر این درهم شکستن باشد.
پاموک در این کتاب نیز همانند کتاب «نام من سرخ»، سه داستان موازی را باهم پیش میبرد؛ داستان جِم، رستم و سهراب فردوسی  و روایت اودیپ سوفوکل.

 

مدت زمان لازم برای مطالعه رمان زنی با موهای قرمز

این کتاب از دید جم روایت میشود و متن روانی دارد، به طوری که از خواندن آن احساس خستگی نمیکنید. علاوه بر آن کتاب کم حجمیاست که براحتی در یک روز می‌توانید آن را تمام کنید.

 

شخصیت‌های اصلی داستان:

جِم: پسری جوان که برای تامین مخارج کنکور و دانشگاه به روستایی در اطراف استانبول میرود و شاگرد اوستا محمود چاه کن میشود.
اوستا محمود چاه کن : که جِم او را به چشم پدری میبیند که او و مادرش را ترک کرده است.
زن موقرمز: که جِم عاشقش او میشود و رابطه ای عاشقانه بین آن دو شکل میگیرد.
انور:پسر جِم از زن موقرمز.
عایشه: همسر جِم.
تورگای:همسر زن مو قرمز.

 

دیگران در مورد این کتاب چه گفته‌اند:

  • یک داستان جذاب و معمایی. (Library Journal)
  • کتابی که ویژگی‌های نگارش نویسنده را  قانون خود قرار داده است. (Publishers Weekly)
  • پاموک، یکی از برترین داستان‌سرایان عصر ما است. (نیویورک تایمز)

 

ترجمه‌های فارسی:

  • مو قرمز - عین‌الله غریب - نشر چشمه - اسفند 1395 - شابک 9786002297198
  • زنی با موهای قرمز - مژده الفت - انتشارات نون - دی 1395 -  شابک: 9786007141816
  • (مژده الفت برای ترجمه این کتاب به عنوان مترجم برتر مؤسسه فرهنگی یونس امره ترکیه برگزیده شد)
  • زنی با موهای قرمز- رؤیا پورمناف - نشر هونار مهر-  1395 - شابک: 9786008183013
  •  زنی با موهای قرمز- جواد شاهدی – نشر کتابستان معرفت – 1397 شابک 9786009898084

 

کتاب‌های صوتی و الکترونیکی زنی با موهای قرمز:

- مشخصات کتاب الکترونیک زنی با موهای قرمز:

  • نویسنده    اورهان پاموک
  • مترجم    مژده الفت
  • ناشر چاپی    نشر نون
  • سال انتشار    1400
  • فرمت کتاب    EPUB
  • تعداد صفحات    260
  • زبان    فارسی
  • شابک    9786007141816

 

- کتاب صوتی زنی با موهای قرمز:

  • نویسنده: اورهان پاموک
  • مترجم: مژده الفت
  • گوینده: مجتبی مسافری نژاد، ماهتینار احمدی
  • ناشر صوتی: آوانامه
  • ناشر: نشر نون
  • سال انتشار    1397
  • فرمت کتاب    MP3
  • مدت    8 ساعت و 17 دقیقه
  • زبان    فارسی

 

 

تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی

ثبت دیدگاه

دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "زنی با موهای قرمز" می نویسد