loader-img
loader-img-2

بودا نوشته نیکوس کازانتزاکیس انتشارات نگاه‌ معاصر

5 / -
like like
like like

معرّفی کتاب بودا:

سال انتشار کتاب بودا:

بودا (به یونانی Βούδας) نمایشنامه‌ای از نویسنده یونانی نیکوس کازانتزاکیس است این اثر برای اولین بار در سال 1922 نوشته شد، شکل نهایی (فعلی) آن توسط کازانتزاکیس در سال 1956 ارائه شد. اولین چاپ آن به صورت کتاب در سال 1956 بود.

 

خلاصه‌ای از داستان بودا:

نمایش با طغیان رود یانگ تسه شروع می‌شود و زندگی مردمی که در خطر غرق شدن هستند، نمایش‌نامه واکنش‌های مردم را به این مساله نشان می‌دهد که میان نیاز به برکنار ماندن بوداگونه از رویدادها و نیاز متضاد به مشارکت در رقص سایه‌های فانی جهان- تسلیم شدن به این حماقت شگرف که در جهان فانی چنان عمل کنیم که انگار واقعی است – سرگردان هستند.

 

بخش‌هایی از کتاب:

ای بیکران عشق زین دشت سبزه زار باید گذشت و رفت از عشوه های گل در چشم چشمه سار باید گذشت و رفت بیرون از این بهشت،آن سوی برج عاج، نیلوفر کبود این سوگوار ابر،پژمرد ز انتظار،باید گذشت و رفت ای نازنین من با یادهای گل در سینه بهار بدرود می‌کنم کز هر چه یادگار باید گذشت و رفت آواز زنجره در کام گنگ شب تکرار می‌کند کز عمق سرخ عشق تا اوج سبزدار باید گذشت و رفت از پرنیان خواب بانوی قصر من آشفته برمخیز بوداست، میرود، بودای شهریار، باید گذشت و رفت درهای قصر را بر چشم‌های شب بگشا که میروم ای یار از این دیار آری کزین دیار باید گذشت و رفت.

 

درون‌مایه رمان «بودا»:

آیا هنر نجات دهنده دنیا است؟

 

آنچه کازانتزاکیس در مورد نمایشنامه «بودا» می‌گوید:

به گمانم هر اثر ادبی که می‌نویسم عملی بزدلانه است، چون من از رویارویی با آن کس می‌ترسم: آن تنها کسی که درون من فریاد می کشد...فردیت بی ارزش است. اما چیز دیگری هم در من بود، چیزی فراتر از «من» بیچاره ام، چیزی گسترده‌تر از خودم...افسوس کاش می‌توانستم این اندیشه‌ها را در «بودا» به یک قالب بریزم.

 

ترجمه‌های فارسی از رمان «بودا»:

با ترجمه محمددهقانی از نشر نگاه معاصر.

 

 

تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی

ثبت دیدگاه

دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "بودا" می نویسد