loader-img
loader-img-2

مگره و سایه پشت پنجره (نقاب15) نوشته ژرژ سیمنون انتشارات جهان کتاب

5 / -
like like
like like

معرفی کتاب «  مگره و سایه پشت پنجره » اثر « ژرژ سیمنون »

کتاب « مگره و سایه پشت پنجره » اثر « ژرژ سیمنون » | به انگلیسی: « The Shadow Puppet»  اثر«George simnon» ژرژ سیمنون در کتاب «مگره و سایه پشت پنجره»، ضمن حکایت داستانی هیجان انگیز و پرماجرا، همچنان که قدم به قدم پرده از معمای قتل برمی دارد و توصیف های درخشانی از شخصیت های داستان ارائه می کند. معمای این داستان این بار راز قتلی است که در ظاهر با سرقت از گاوصندوق یک آزمایشگاه داروسازی ارتباط دارد ولی در بطن ماجرا مگره با خانم هایی روبرو میشود که رابطه ی نزدیکی با مقتول داشته اند .این داستان یکی از معماهای فوق العاده است که با تعلیقی منحصر بفرد خواننده را مجذوب خود می کند.

 

دیگران مهم درباره‌ی این کتاب چه گفته اند؟

به گزارش تابناک قزوین : سربازرس مگره یکی از شخصیت‌های آشنای ادبیات کلاسیک پلیسی بین طرفداران این ژانر در جهان است که اقتباس‌های سینمایی و تلویزیونی مختلفی بر اساس داستان‌هایش ساخته شده است. خالق این شخصیت همان‌طور که می‌دانیم ژرژ سیمنون نویسنده شناخته‌شده بلژیکی است که به تا حال تعدادی از «مگره»هایش به قلم مترجمان به فارسی ترجمه و در قالب مجموعه پلیسی منتشر و عرضه شده‌اند.
و به گزارش خبرگزاری مهر : تجربه مطالعه 22 رمانی که آگاهی از ماجراهای سربازرس مگره ترجمه کرده، بیان‌گر این است که ژرژ سیمنون، دیالوگ‌نویس خوبی است و روابط بین شخصیت‌ها و مسائل اجتماعی را به خوبی با دیالوگ‌هایش نشان می‌دهد. ضمن این‌که مطالعه آثار او، برای بررسی وضعیت طبقات اجتماعی مختلف فرانسه در سال‌های دهه‌های میانی قرن بیستم توصیه شده است. به هر حال،‌ سیمنون با دیالوگ‌ها و جمله‌بندی‌اش، فضاسازی خوب، ایجاد ابهام و گره‌افکنی،‌ طرح معما یا گره‌گشایی را رقم می‌زند. 

 

بخشی از کتاب

در قسمتهایی از کتاب می خوانیم: 
جسد همچنان تنها، سر بر روی نامه‌های پراکنده، در دفتر کارش بود. ناگهان صدای فریادی از طبقه دوم به گوش رسید. صدای فریادی گوش‌خراش، مثل کسی که نومیدانه کمک می‌طلبد. ولی زن سرایدار خم به ابرو نیاورد و ضمن باز کردن در اتاقش، آهی کشید و گفت: «خب...! بازم زنکه دیوونه...»

 

درباره ی نویسنده :

درباره‌ی « ژرژ سیمنون  George simnon»
ژرژ سیمنون در 13 فوریه 1903 در شهر لیژ (Liége) بلژیک زاده شد. پدرش دزیره در یک شرکت بیمه، حسابدار بود. ژرژ در سال‌های 1908 تا 1914 در مدرسه سن آندره درس خواند و با آغاز جنگ جهانی اول در سال 1914 به کالج سن لویی رفت که دبیرستانی تحت نظارت ژزوئیت‌ها انجمن عیسی بود. 
او از سن 19 سالگی به عنوان خبرنگار در یکی از روزنامه های بلژیک مشغول به کار شد و این کار باعث شد او مهارت های زیادی را یاد بگیرد و با طبقات زیادی از مردم در ارتباط باشد .
او ابتدا با نام مستعار ژرژ سیم شروع به نوشتن داستانهای عامه پسند کرد . نویسنده مجموعه داستانهای کاراگاهی و پلیسی را برای انتشارات فایار نوشت که قهرمانهای همه ی آنها ژول مگره بود اولین داستان وی ( مسافری که با ستاره شمال آمد ) در ایران شناخته می شود . رمان‌های ژرژ سیمنون آمیزه‌ای از پرداخت استادانه و کالبدشکافی هوشمندانه روان انسان هاست. وی ترس‌ها، عقده‌های روانی، گرایش‌های ذهنی، و وابستگی‌هایی را توصیف می‌کند که در زیر نقاب زندگی معمولی و یکنواخت روزمره، پنهان هستند و ناگهان با انفجاری غیرمنتظره به خشونت و جنایت منجر می‌شود.
منتقدان ادبی، ژرژ سیمنون را صدای اکثریت خاموش و یک نابغه ادبی سده 19 (میلادی) می‌دانند . از وی که به خاطر نوشتن رمانهای پلیسی شناخته می‌شود نزدیک به 500 رمان و شمار بسیاری آثار کوتاه منتشر شده‌است. سیمنون، پدیدآور شخصیت کارآگاه ژول مگره یکی از سرشناس‌ترین کارآگاه‌های ادبیات پلیسی جهان است.

 

دیگر آثار« ژرژ سیمنون  George simnon»

از جمله آثار این نویسنده می‌توان به عناوین زیر اشاره کرد:
رمان‌های «دلواپسی‌های مگره»، «مگره از خود دفاع می کند»، «تردید مگره»، «شکیبایی مگره»، «مگره و سایه پشت پنجره»، «سفر مگره»، «دوست مادام مگره»، «مگره در کافه لیبرتی»، «ناکامی مگره»، «مگره دام می گسترد»، «مگره و جسد بی سر»، «مگره و زن بلند بالا»، «مگره و آقای شارل»، «بندرگاه مه آلود»، «پی یتر لتونی»، «مگره در اتاق اجاره‌ای»، «مگره و مرد روی نیمکت»، «مگره و شبح»، «مگره نزد فلامندها»، «مگره سرگرم می شود» و «تعطیلات مگره» در قالب مجموعه نقاب چاپ شده‌اند که برخی از آن‌ها مشابه یکدیگر بوده یا فاقد جذابیت خاصی هستند اما برخی دیگر هم هستند که از حیث سوژه و پرداخت، متمایز اند؛ «دوست کودکی مگره» یکی از آن‌هاست. 

 

نسخه های متعدّد از کتاب " مگره و سایه پشت پنجره " 

کتاب « مگره و سایه پشت پنجره » نوشته‌ی «ژرژ سیمنون »در سال 1932 منتشر و به دست مترجم « عباس آگاهی» ترجمه شده است و توسط انتشارات موسسه‌ی فرهنگی هنری جهان کتاب در سال 1394 به چاپ دوم رسیده است.

ثبت دیدگاه

دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "مگره و سایه پشت پنجره (نقاب15)" می نویسد