loader-img
loader-img-2

بلندی‌های بادگیر (جیبی) نوشته امیلی برونته انتشارات قدیانی

5 / -
like like
like like
هم اکنون غیرقابل سفارش!

بلندی های بادگیر(رقعی)قاصدک صبا نوشته امیلی برونته انتشارات قاصدک صبا

5 / -
like like
like like
هم اکنون غیرقابل سفارش!

معرّفی کتاب " بلندی های بادگیر " اثر « امیلی برونته »

رمان بلندی های بادگیر (Wuthering Height)، اثر امیلی برونته، شاعر و نویسنده معروف انگلیسی است که در سال 1847 به چاپ رسید. این رمان که همیشه جز یکی از شاهکار‌های ادبی جهان به شمار می آید، سرگذشت اهالی عمارت وادرینگ هایتس است.
در این رمان با خانواده آقای ارنشاو آشنا می شویم. پدر خانواده از تجار ثروتمند است که دختری به نام کاترین و پسری به نام هیندلی دارد. داستان از جایی شروع می شود که روزی آقای ارنشاو با هیت کلیف پا به خانه می گذارد و او را به فرزند خواندگی قبول می کند. او از همان روزهای کودکی ارتباط عمیقی با کاترین برقرار می کند به طوری که این ارتباط در دوران نوجوانی تبدیل به عشقی شورانگیز می شود اما رابطه بد و احساس سراسر کینه و نفرت هیت کلیف و پسر ارشد خانواده، ورق را بر می گرداند و باعث می شود تا هیت کلیف تصمیم به ترک عمارت وادرینگ هایتس بگیرد  امّا چند سال بعد او در هیبت مردی متشخص و ثروتمند باز می گردد و...
این رمان متأثر از عصری است که برونته در آن زندگی می کرد؛ عصری که در آن آدم ها زود ازدواج می کردند و زود هم از دنیا می رفتند. او برای نوشته این رمان از دانسته های شخصی خود بهره برده به طوری که این مسئله به خوبی در داستان به چشم می آید. این کتاب سرشار از توصیفات احساسی و عاشقانه است و نویسنده با شخصیت پردازی قوی و ترسیم روابط خانوادگی پیچیده جذابیّت خاصی به این اثر بخشیده است به طوری که خوانندگان را به خوبی جذب داستان می کند.

 

 دیگرانِ مهم درباره کتاب چه گفتند؟

•    Barnes & Noble ، رمان بلندی های بادگیر را داستان عاشقانه ای پر تلاطم و طوفانی می‌داند.
•    سایت آمازون این کتاب را به عنوان یکی از قلّه های ادبیات انگلیس در قرن نوزدهم می شناسد.
•    ویرجینیا وولف از نویسندگان انگلیسی رمان حاضر را این‌گونه توصیف می کند: انگار که امیلی برونته می توانست تمام چیزهایی که با آن‌ها، انسان را می شناسیم از هم بگسلد و این خلأ های ناشناخته را با چنان نیرویی از زندگی پر کند که حقیقتی والاتر شکل بگیرد.

 

بخشی از کتاب

در زیر بخشی از متن کتاب اینگونه آمده است:
با خود می‌اندیشم: ای مرد بدبخت! تو نیز مانند سایر همنوعانت قلبی در سینه‌ات می‌تپد و اعصابی داری که در برابر غم‌ها و شادی‌ها حساسیت نشان می‌دهد. چرا بیهوده سعی می‌کنی عکس العمل قلب اعصابت را از شنیدن خبر این فاجعه پنهان داری؟ چرا می‌خواهی وانمود کنی که خونسردی و آرامش خود را از دست نداده‌ای؟ این کبر و غرور تو نمی‌تواند خدا را فریب دهد!

 

درباره « امیلی برونته »

امیلی جین برونته(Emily Jain Bront) ، شاعر و نویسنده سرشناس انگلیسی، متولد 30 ژوئن 1818 است. او در روستای «ترونتن یورک شایر» در شمال انگلستان به دنیا آمد و از آنجایی که پدرش یک کشیش ایرلندی بود، در کنار کلیسا زندگی می کردند. امیلی هنگامی که نه ماه داشت مادر خود را از دست می دهد که شوک بزرگی را به خانواده اش وارد می کند.
او همراه با خواهرانش در آموزشگاهی که مخصوص فرزندان کشیش ها بود مشغول به تحصیل شد امّا با بیمار شدن و مرگ دو خواهرش در اثر سل، او و دیگر خواهرش، شارلوت، از رفتن به مدرسه منع شدند؛ از این رو امیلی در خانه با خواندن کتاب و داستان راه جدیدی را در پیش می گیرد. البته او مجدداً به مسیر تحصیل باز می گردد به طوری که در سال 1842 برای تکمیل تحصیلات خود راهی بروکسل می شود و به یادگیری زبان فرانسه و آلمانی می پردازد. در راه به شهرت رسیدن، امیلی اقدام به انتشار مجموعه شعری کرد که متشکل از شعرهای خود و خواهرانش بود. خواهر او، شارلوت برونته، در سال 1847 موّفق به انتشار رمان جین ایر شد. خلق رمان معروف بلندی های بادگیر توسط امیلی در زمستان همان سال رقم خورد که تاکنون به عنوان بهترین اثرش به همگان معرفی شده است. عمر کوتاه به امیلی مهلت داد تا تنها یک رمان و چند شعر از خود به جای بگذارد و زمانی که 30 سال داشت به سل مبتلا شد و در اثر آن جان خود را از دست داد.

 

از دیگر آثار " امیلی برونته "

عمر کوتاه امیلی برونته به او اجازه خلق آثار دیگری را نداد و تنها چند شعر و رمان بلندی های بادگیر یادگارهای ارزشمند او در این دنیا هستند.

 

نسخه های متعدد از کتاب " بلندی های بادگیر "

رمان بلندی های بادگیر در ایران با نام « عشق هرگز نمی میرد» نیز به چاپ رسیده است. از جمله انتشاراتی که دست به چاپ این رمان زده اند می توان به موارد ذیل اشاره کرد:
•    ترجمه بهاره ربانی، انتشارات قاصدک صبا؛
•    ترجمه رضا رضایی، انتشارات نی؛
•    ترجمه علی اصغر بهرام بیگی، انتشارات جامی؛
•    ترجمه جهانپور ملکی، انتشارات نیک فرجام؛
•    ترجمه نوشین ابراهیمی، انتشارات افق.

 

ثبت دیدگاه

دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "بلندی‌های بادگیر (جیبی)" می نویسد