معرّفی کتاب یادداشتهای یک دیوانه:
- سال انتشار کتاب یادداشتهای یک دیوانه:
یادداشتهای یک دیوانه (به روسی Записки сумасшедшего) داستانی است در قالب یادداشت های روزانه از نویسنده روسی نیکلای واسیلیویچ گوگول که در سال 1835 منتشر شد.
این اثر یکی از شناخته شده ترین آثار گوگول به همراه دماغ و شنل است.
خلاصهای از داستان یادداشتهای یک دیوانه:
ترجمه فارسی این اثر شامل هشت داستان کوتاه است که عبارتند از:
یادداشتهای یک دیوانه، بولوارنیفسکی، دماغ،شنل، کالسکه، ماجرای نزاع ایوان ایوانویچ و ایوان نیکیفورویچ، مالکین قدیمی، ایوان فیودوروویچ اشپونکا و خالهاش.
در داستان یادداشتهای یک دیوانه،یک کارمنددونپایه که در محل کار تحت ستم و عذاب قرار گرفته و ناامیدانه عاشق دختر مدیرکل شده است، به دنیای درونی خود می گریزد. تصوری که در ابتدای داستان از یک فرد سالم به دست میآید به وضوح به یک رویاپرداز ناامید و دیوانه تبدیل میشود. در حالی که فانتزی های اولیه فقط شامل سگ های سخنگو می شود، قهرمان داستان با پیشرفت بیماری اش دچار توهمات قوی تر می شود. او در روزنامه در مورد مرگ فردیناند هفتم، پادشاه اسپانیایی که بدون وارث تاج و تخت مرده بود، میخواند و باور میکند که خودش پادشاه بعدی اسپانیا است و...
بخشهایی از کتاب:
لعنت! بیش از این دیگر نمیتوانم تحمل کنم... همیشه اشراف زاده ها یا ژنرالها. تمام چیزهای خوب این دنیا همیشه نصیب اشراف زادهها یا ژنرالها میشود. مردم طبقهی ما به زحمت مایهی دلخوشی کوچکی فراهم میکنند و درست هنگامی که میخواهند از این شادی نصیب ببرند، یک اشراف زاده یا ژنرال از راه میرسد و این شادی کوچک را هم از دستشان میقاپد. به جهنم! دوست داشتم یک ژنرال بودم، نه فقط به خاطر تصاحب سوفی و بقیه قضایا، بلکه دوست دارم ببینم که این آقایان با تمام لطیفههای درباری شان دنبال من چهار دست و پا میخزند.
ترجمههای فارسی از رمان «یادداشتهای یک دیوانه»:
با ترجمه خشایار دیهیمی از نشر نی.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران