loader-img
loader-img-2

ارنانی درام جهان نوشته ویکتور هوگو انتشارات نیماژ

5 / -
like like
like like
هم اکنون غیرقابل سفارش!

معرّفی کتاب ارنانی:

- سال انتشار کتاب ارنانی:

ارنانی (به فرانسه Hernani) یک نمایشنامه درام اثر نویسنده رمانتیک فرانسوی ویکتور هوگو است. که برای اولین بار در سال 1830 منتشر شد.

 

توضیحی در مورد عنوان کتاب ارنانی:

عنوان ارنانی، از یک شهر اسپانیایی در جنوب کشور باسک سرچشمه می‌گیرد، جایی که مادر هوگو و سه فرزندش در راه خود به محل زندگی ژنرال هوگو توقف کردند.

 

سبک داستانی ارنانی:

درام رمانتیک.

 

خلاصه‌ای از داستان ارنانی:

پادشاه اسپانیا دون کارلوس عاشق دونا سول است، زنی که به دون روی گومز قول ازدواج داده بود. دونا سول عاشق ارنانی است، مردی که پدرش توسط پدر دون کارلوس کشته شده است. ارنانی می خواهد انتقام بگیرد اما دو مرد عاشق دونا سول با هم ملاقات می کنند و یکدیگر را به یک دوئل دعوت می کنند. این توسط ارنانی برنده می‌شود، اما پادشاه به نگهبانان خود گفت او را تعقیب کنند. ارنانی ناپدید می شود. پادشاه در تدارک عروسی دون روی گومز و دونا سول شرکت می کند. ارنانی در این بین ظاهر می شود اما دون روی گومز به اجبار قانون مهمان نوازی تصمیم می گیرد از او محافظت کند. گومز متوجه می شود که دونا سول و ارنانی عاشق یکدیگر هستند، اما همچنان از ارنانی محافظت می کند.
پادشاه به دون روی گومز اولتیماتوم می دهد: یا ارنانی را به او تحویل دهد یا او را بکشد. دون روی گومز پیر امتناع می کند و دون کارلوس تصمیم می گیرد دونا سول را بدزدد. دون روی گومز و هرنانی توافق می کنند که پادشاه را بکشند، در ازای آن ارنانی ...

 

بخش‌هایی از کتاب:

دوناسول: عشق من!
ارنانی: نه من باید برایت تنفرانگیز باشم. شنیدی به من گفت عاشقت هستم… هان! ای قلب شکاک من با جملات او به خود بیا… آه می‌بینی که چطور واژه‌های یک زن می‌تواند التیام‌بخش هر زخمی باشد.

 

معرّفی ویکتور هوگو

ویکتور ماری هوگو (1885-1802)، شاعری است بزرگ، نمایشنامه‌نویس و رهبر نویسندگان مکتب رمانتیک در دوران بازگشت سلطنت. انقلاب 1848 و کودتای ناپلئون سوم، در تحولات فکری او بسیار مؤثر بودند و اندیشه او را در مسیر جمهوری‌خواهی و آزادی‌طلبی انداختند. در دوران امپراتوری دوم چند سالی را در تبعید به سر برد و با افکاری روشن‌تر و نیرومندتر، در دوران جمهوری سوم به فرانسه بازگشت و بقیه عمر را با عزت و احترام زندگی کرد و به شهرت جهانی دست یافت اما...

معرّفی ویکتور هوگو و مشاهده‌ی تمام کتاب‌ها

 

شخصیت‌های رمان ارنانی:

ارنانی، شخصیت اصلی نمایشنامه، یک نجیب زاده تبعید شده، عاشق دونا سول است. او به نسل قهرمانان رمانتیک تعلق دارد.
دون کارلوس، پادشاه اسپانیا (پادشاه کاستیا) است. او یک شخصیت معمولی رنسانس است که می تواند بهترین و بدترین کارها را انجام دهد. او تظاهر به تسلیم شدن به پاپ و باج گیری از دون روی می کند. او به عنوان امپراتور امپراتوری مقدس روم ( چارلز پنجم ) انتخاب خواهد شد. پرتره ای که در نمایشنامه از او به تصویر کشیده می شود، پرتره ای از پادشاهی است که در حال تکامل است.
دون روی گومز د سیلوا "دوک پاسترانیا"، پیرمردی است که عاشق است. او یک دوک ثروتمند ، قدرتمند و معتقد به نظم است. او عموی دونا سول است و می خواهد با او ازدواج کند.
دونا سول د سیلوا، معشوقه ارنانی است اما باید با دوک پاستریانا ازدواج کند. او تنها با دخالت ارنانی که ، به موقع می رسد تا هویت واقعی خود را آشکار کند، از این ازدواج اجتناب می کند. او همچنین برای مدتی مورد علاقه دون کارلوس است، او نماینده شخصیت قهرمان رمانتیک است، که ما به او قول همه قصرها را می دهیم، اما به دلیل وفاداری، هر چیزی را که به او پیشنهاد می شود رد می کند تا از قلبش پیروی کند، حتی اگر لازم باشد، منجر به سقوط آن شود. او به طور ناگسستنی و مرگباری با ارنانی پیوند خورده است و عشقی که آنها را به هم پیوند می دهد همان چیزی است که آنها را به سقوط می کشاند.

 

تحلیلی بر داستان «ارنانی»:

امروزه این نمایشنامه بیشتر به خاطر تظاهراتی که همراه با اولین اجرای آن بود و به خاطر الهام بخشیدن به اپرای ارنانی جوزپه وردی آن را می‌شناسند تا شایستگی های خود اثر . اگرداستان در اسپانیا رخ می‌دهد، هوگو مثل همیشه تلاش کرده است مشکلات فرانسه‌ی زمان خودش را  ، یعنی سرخوردگی‌های انقلاب بزرگ فرانسه را در ارنانی جای دهد.
 هوگو برای مبارزه با مخالفت کلاسیک‌ها که نمایشنامه را حمله مستقیم به ارزش‌های خود می‌دانستند، از حمایت رمانتیست‌های همکار مانند هکتور برلیوز و تئوفیل گوتیه برخوردار بود.
هوگو موضع خود را که در مقدمه‌ی کرامول بیان شده است، مجدداً در اینجا تأیید می‌کند  : ما باید قوانین تئاتر کلاسیک را بشکنیم و جاه‌طلبی زیبایی‌شناختی نسل جدید، رمانتیسم را دوباره تأیید کنیم و مهمتر از همه او می‌خواهد، ، عموم مردم، مردم واقعی، مورد توجه قرار گیرند، زیرا از طریق آنهاست که آثار جاودانه می‌شوند، به طوری که شعر شعاری مشابه سیاست دارد: مدارا و آزادی.
ارنانی امکان گشودن مسیرهای جدید و تبدیل شدن به سکوی پرشی برای رمانتیسم را فراهم کرد.

 

آنچه دیگران در مورد کتاب ارنانی گفته‌اند:

تئوفیل گوتیه اشاره می‌کند: «برای نسل 1830، ارنانی همان چیزی بود که لوسید برای معاصران کورنیل بود. هر چه جوان، دلیر، عاشق، شاعر بود، نفسش را گرفت.»
شاتوبریان  فردای روز اجرا به او نامه نوشت: «آقا، اولین اجرای هرنانی را دیدم. می دانی که تحسین من نسبت به توست. من می روم آقا و شما می آیید.»

 

ارنانی و اپرا:

  • اپرای ارنانی وردی با لیبرتو ایتالیایی فرانچسکو ماریا پیاوه بر اساس این نمایشنامه ساخته شد و اولین بار در سال 1844 در ونیز اجرا شد.
  • اپرای ارنانی جوزپه وردی در سال 1844 براساس این نمایشنامه ساخته شده است.

 

ارنانی و تئاتر:

  • این نمایشنامه در 25 فوریه 1830 توسط کمدی فرانسه در پاریس به نمایش درآمد .این نمایش در سال 1830 سی و نه بار اجرا شد
  •  در سال 1838 با ماری دوروال در نقش دونا سول احیا شد .
  • در سال 1867، موریس و واکری روی صحنه‌سازی جدیدی کار کردند.
  • در سال 1877، به کارگردانی امیل پرین ، نمایشنامه اجرا شد  
  • تا سال 1927، نمایشنامه هر ساله احیا می شد: در آن تاریخ، امیل فابر صحنه جدیدی را طراحی کرد و مری مارکت در آن بازی کرد.

 

ترجمه‌های فارسی از رمان «ارنانی»:

با ترجمه رامتین شهبازی از نشر نیماژ.

 

 

تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی

ثبت دیدگاه

دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "ارنانی درام جهان" می نویسد