loader-img
loader-img-2

بیلیارد در ساعت نه و نیم نوشته هاینریش بل انتشارات ماهی

5 / -
like like
like like
موجودی تمام شده ؛ درصورت شارژ مجدد به من اطلاع بده

بیلیارد در ساعت نه و نیم نوشته هاینریش بل انتشارات نگاه

5 / -
like like
like like
هم اکنون غیرقابل سفارش!

معرّفی کتاب بیلیارد در ساعت نه و نیم:

- سال انتشار کتاب بیلیارد در ساعت نه و نیم:

بیلیارد در ساعت نه و نیم (به آلمانی Billard um halb zehn) یک رمان انتقادی نوشته هاینریش بل است که در سال 1959 منتشر شد.

 

خلاصه‌ای از داستان بیلیارد در ساعت نه و نیم:

داستان در شهری نامشخص اتفاق می‌افتد که شباهت‌های زیادی با شهر زادگاه بل، کلن، و دره رودخانه روستایی نزدیک دارد.
داستان خانواده معماران رانیش فاهمل در طول سه نسل روایت می شود. نقطه تبلور طرح، 6 سپتامبر 1958، هشتادمین سالگرد تولد رئیس خانواده، هاینریش فاهمل است، که قرار است شب با خانواده و دوستان نزدیک جشن گرفته شود. خاطرات و داستان های اعضای خانواده در این روز به تدریج تاریخ خانواده را در پنج دهه بین امپراتوری ویلهلمین و معجزه اقتصادی جمهوری فدرال، که شامل دو جنگ جهانی و دیکتاتوری نازی است، شرح می‌دهد.

در سال 1907 معمار جوان هاینریش فاهمل در مناقصه ساخت کلیسای سنت آنتون در کیساتال شرکت می‌کند به طرز شگفت انگیزی در برابر رقبای مشهور برنده می‌شود. صومعه اولین و در عین حال مهم‌ترین پروژه ساخت و ساز او می‌شود و سنگ بنای حرفه‌ای برنامه زندگی او را تشکیل می دهد که ...

 

بخش‌هایی از کتاب:

ترسش بیجا بود. خاطره به احساس مبدل نشد؛ همچنان به صورت فرمول ماند؛ از هم نپاشید تا به تکه‌هایی از رنج و اندوه یا سرور و بهجت بدل شود؛ در نتیجه نگرانی و دلواپسی هم به بار نیاورد. دل در این ماجرا دخالت نکرد. دمدمه‌ی غروب بین مهمانخانه و صومعه، یعنی جایی که فعلاً آجرهای برشته‌ی ارغوانی را روی هم تلنبار کرده‌اند ایستاده بود. در کنارش ژنرال اوتو کوسترس ایستاده بود؛ کسی که در وجودش کندذهنی و حماقت به یک فرمول معین تبدیل شده بود: میدان تیر. سروان فهمل، سرهنگ دوم شریت و دو استوار به نام‌های کاندرس و هوخ‌برت. این سه با قیافه‌هایی بسیار جدی «اوتوی میدان تیر» را قانع کرده بودند که حتی در برابر بناهایی چنان معزّز و مقدس هم نباید به خود تزلزل راه داد.
افسرانِ دیگر اعتراض می‌کردند، آدمکش‌هایی که اشکشان دم مشکشان بود در باب لزوم حفظ و حراست از میراث فرهنگی داد سخن می‌دادند و حتی از دهان یکی از آن‌ها عبارت ناهنجارِ «خیانت به وطن» بیرون پرید؛ اما هیچ‌یک از این مخالفت‌ها نتوانست در برابر فصاحت کلام و منطق استوار شریت عرض‌اندام کند. لحن مصمم و نافذ او هیچ تردیدی در مورد ضرورت تخریب بنا برای ژنرال باقی نگذاشت: «و حتی اگر لازم باشد که ما نمونه‌ای ارائه کنیم و نشان بدهیم که هنوز هم که هنوز است به پیروزی اعتقاد داریم، آقای ژنرال، بهتر است به این کار دست بزنیم؛ یک چنین فداکاری و گذشتی برای مردم و سربازان این نکته را روشن می‌کند که ما هنوز هم به پیروزی اعتقاد داریم.» و در همین‌جا بود که این کلام گهربار بر زبان ژنرال جاری شد: «من تصمیم خودم را گرفتم؛ آقایانِ عزیز منفجرش کنید. وقتی پای پیروزی در میان است، دیگر حتی از یادگارهای مقدس فرهنگی خود نیز نباید مضایقه کنیم؛ پس کار را تمام کنید، آقایان.»

 

آنچه دیگران در مورد رمان بیلیارد در ساعت نه و نیم گفته‌اند:

کارل کورن: مرثیه ای فراگیر و دردناک زیبا از زندگی در زمان خودمان، از امیدها، رنج ها و توهمات.  

مارسل رایش رانیکی: رمان «بیلارد در ساعت ده و نیم» آن بزرگی را دارد که در بل و نویسندگان آلمانی هم نسلش از قلم افتاده بود.

 

ترجمه‌های فارسی از رمان «بیلیارد در ساعت نه و نیم»:

با 2 ترجمه به زبان فارسی موجود است:

  1. بیلیارد در ساعت نه و نیم با ترجمه سارنگ ملکوتی از نشر نگاه.
  2. بیلیارد در ساعت نه و نیم با ترجمه کیکاووس جهانداری از نشر ماهی.

 

کتاب‌های صوتی و الکترونیکی از بیلیارد در ساعت نه و نیم:

مشخصات کتاب‌های الکترونیکی این اثر:

  1. براساس نسخه‌ی چاپی از نشر ماهی.

 

 

تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی

ثبت دیدگاه

دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "بیلیارد در ساعت نه و نیم" می نویسد