loader-img
loader-img-2

من و استادم نوشته الیف شافاک انتشارات نیماژ

5 / 5
like like
like like

معرّفی کتاب من و استادم:

- سال انتشار کتاب من و استادم:

من و استادم (به انگلیسی  The Architect’s Apprentice) رمان تاریخی الیف شافاک است که در سال 2013 منتشر شد. با اینکه شافاک نویسنده‌ای ترک‌تبار است، این رمان  به زبان انگلیسی نوشته شده است.  

 

سبک داستانی من و استادم:

این داستان که معمولاً از زبان سوم شخص روایت می‌شود، گهگاه توسط جهان (قهرمان داستان) نیز گفته می‌شود.

 

خلاصه‌ای از داستان من و استادم:

شخصیت اصلی رمان «جهان» رام‌کننده حیوانات، در قرن شانزدهم با یک کشتی از ازمیر، به استانبول آمده است. به قصر سلطان سلیمان راه پیدا می‌کند و  نگهبان فیل سفیدی به نام چوتا است که توسط شاه هند به عنوان هدیه به سلیمان بزرگ داده شده است.  کمی بعد جهان به عنوان یکی از شاگردان معمار سنان انتخاب می‍شود .او در این کتاب از ماجراهای خودش، از ساخت بناهای باشکوه، حسادت مابقی شاگردان و عشقش به شاهزاده خانم می‌گوید. بی‌خبر از ماجراها و سرنوشتی که زندگی‌اش را از این رو به آن خواهد کرد.

 

بخش‌هایی از کتاب:

جهان با گام‌های سنگین از عرشه کشتی گذشت. ملوانان بی‌اعتنا به جهان که مزاحم کارشان می‌شد مشغول وظایفشان بودند. به سمت دماغه کشتی به راه افتاد. بی‌اعتنا به بادی که به صورتش می‌خورد، چشمانش را به ساحل استانبول دوخت. مدتی چیزی نمی‌دید. اما در یک لحظه، انگار که کسی پرده‌ای را کنار بزند، مه کمتر شد. شهر با تمام خط‌هایش، با درخشش تمام در مقابلش ظاهر شد.
روشنی‌ها و سایه‌ها، بلندی‌‌ها و پستی‌ها، هر تپه‌ای مملو از سراشیبی‌ها و سربالایی‌ها. اینجا شهری انباشته از تضادها بود. شهری که در هر گام خودش را انکار می‌کند و در محله سرشتش عوض می‌شود. شهری که در آن واحد هم خوب است هم بد، در حالی که از طرفی سخاوتمندانه می‌بخشد، همه‌ی بخشش‌هایش را پس می‌گیرد.

 

معرّفی الیف شافاک

الیف شافاک یا الف شفق (به ترکی استانبولی  Elif Şafak) نویسنده، جستار نویس، سخنران انگیزشی TED Global، روزنامه‌نگار، فمینیست و فعال حقوق زنان، اهل ترکیه در بیست و پنجم اکتبر سال 1971 در استراسبورگ فرانسه به دنیا آمد و پس از جدایی پدر و مادرش، با مادر به ترکیه برگشت و در آنجا در دو فضای متفاوت بزرگ شد اما...

معرّفی الیف شافاک و مشاهده‌ی تمام کتاب‌ها

 

شخصیت‌های رمان من و استادم:

شخصیت‌هایی مانند درویش، برده، فاحشه، رام‌کننده شیر، پدر کولی وسنگ‌تراش، سربازان ینیچری که در قرن شانزدهم در سرزمین‌های عثمانی زندگی می‌کردند، به عنوان شخصیت‌های بدیع کتاب در نظر گرفته می‌شوند

 

تحلیلی بر داستان «من و استادم»:

رمان من و استادم نمونه ای از زندگی چندفرهنگی این نویسنده‌ی چیره دست است. نویسنده با بهره گرفتن از زبانی که ترکیبی از روایت و گفت وگوست، شخصیت های تاریخی را در کنار دو شخصیت خیالی این رمان، جهان (پسری از دیار هند) و فیلش قرار می دهد.بر اساس اظهارات نویسنده کتاب، الیف شافاک، این کتاب از ترکیب شخصیت های واقعی و تخیلی خلق شده است. همچنین مشاهده می شود که وقایع و دوره های افراد در کتاب با زمان واقعی در تضاد است.

 

درون‌مایه رمان «من و استادم»:

تمرکز این کتاب بر هنرمند مشهور ترکیه ای معمار سینان و حلقه اوست که در دوره عثمانی زندگی میکردند.   
نقد خرافه‌پرستی، تعصبات قومی و مذهبی از موضوعاتی است که در این رمان به آنها پرداخته شده است.

 

الیف شافاک در مورد رمان «من و استادم» چه می‌گوید:

الیف شافاک در یکی از مصاحبه های خود در جواب مصاحبه گر که پرسیده بود چرا فیل را حیوان همراه جهان انتخاب کرده، چرا میمون یا حیوان دیگری نه؟واقعا چرا فیل؟
گفته بود:«فیل حیوانی با حافظه‌ای بسیار قوی است. من فیل را به این خاطر وارد داستان کردم تا به شیوه‌ی تمثیلی این موضوع را یادآوری کنم که ما انسان ها در مواجهه با تاریخ و گذشته ی خود حالتی منفعل داریم؛ بسیار زود فراموش می‌کنیم و حال را بر واکاوی گذشته ترجیح می‌دهیم.»

 

ترجمه‌های فارسی از رمان «من و استادم»:

با 3 ترجمه به زبان فارسی موجود است:

  1. من و استادم با ترجمه صابر حسینی از نشر نیماژ
  2. مرید معمار با ترجمه علی سلامی از نشر سلام
  3. شهری بر لبه آسمان با ترجمه رضا اسکندری آذر از نشر نون

 

کتاب‌های صوتی و الکترونیکی از من و استادم:

- مشخصات کتاب‌های صوتی این اثر:

  • نام کتاب    کتاب صوتی من و استادم
  • نویسنده    الیف شافاک
  • مترجم    صابر حسینی
  • گوینده    تایماز رضوانی
  • ناشر چاپی    انتشارات نیماژ
  • ناشر صوتی    نشر ماه آوا
  • سال انتشار    1400
  • فرمت کتاب    MP3
  • مدت    23 ساعت و 36 دقیقه
  • زبان    فارسی
  • موضوع کتاب    کتاب صوتی داستان و رمان خارجی

 

- مشخصات کتاب‌های الکترونیکی این اثر:

  1. براساس نسخه‌ی چاپی نشر نون.
  2. براساس نسخه‌ی چاپی نشر مهراندیش.

 

 

تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی